Skeyfare

21. Juni 2023, 14:52:42
Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.


Skeyfare » Andere Welten » Campaign Endor (Moderator: Gideon) » Umfrage:Storytelling

Umfrage

Umfrage:Storytelling

Voll geil, ich will noch viel mehr davon !
3 (37.5%)
Gut, so wie es ist.
4 (50%)
Naja, es gibt wichtigeres.
1 (12.5%)
Hilfe, wo ist das Oropax !
0 (0%)

Stimmen insgesamt: 8

Autor Thema: Umfrage:Storytelling  (Gelesen 9947 mal)

Offline Erwin B.

  • RpgWikiMaster
  • Sr. Member
  • ****
  • Beiträge: 294
  • Karma: 1
    • Profil anzeigen
    • E-Mail
Replying to Topic 'Umfrage:Storytelling'
« Antwort #15 am: 25. Dezember 2002, 09:45:25 »
@Holgi: jetzt isses doch ´ne richtige Diskussion geworden, und ich kann leider nicht umhin, meinen Senf auch noch dazu beizusteuern

Meine Meinung zu Anglizismen differiert ein wenig zu der scheinbar vorherrschenden:
Ich sehe eine Anwendung von Anglizismen in Bereichen, die vorher nicht eindeutig durch deutsche Begriffe besetzt waren weniger skeptisch. Beispiel: surfen oder mailen. Somit stimme ich mit Ralf überein, wenn er sagt, dass gewisse Worte aus dem englischsprachigen Regelwerk einfach vorkommen müssen, da es hier keine sinnigen Übersetzungen gibt. Gerade "Storytelling" z.B. ist natürlich ein Grenzfall, zumal mir aus dem Stehgreif keine gute Übersetzung einfallen würde. Aber ein Poll kann ja auch eine Umfrage sein, ohne Probleme, wie ich finde.
Na gut, genug dazu. Wo mich Anglizismen wirklich nerven, dass sind Begriffe die ganz klar deutsch waren, aber um irgendwie cooler oder meinetwegen auch zeitgemäßer zu klingen, dann umgestellt wurden. Z.B. unsere Üstra mit ihren Cards und Tickets u.v.m.

"You can´t take the Sky from me!"

Offline Lou

  • Full Member
  • ***
  • Beiträge: 131
  • Karma: 5
    • Profil anzeigen
Replying to Topic 'Umfrage:Storytelling'
« Antwort #16 am: 25. Dezember 2002, 11:33:48 »
Eigentlich ist diese Diskussion eher etwas für die "Meckerecke", aber da wir hier nunmal damit angefangen haben, werde ich hier auch noch meine Meinung dazu kundtun:

Mich nerven die Wörter beim Spielen nicht. Natürlich ist es am Anfang etwas schwierig oder ungewohnt, aber mit der Zeit werden diese Begriffe uns geläufig sein- und die meisten haben ja auch englische Regelwerke, da diese nunmal besser sind. Da finde ich es auch einfacher, gleich die englischen Wörter zu benutzen als jedesmal alles zu übersetzen. Teilweise fallen mir die deutschen Wörter dazu gar nicht mehr ein, ich weiß aber, was es bedeutet- und das ist doch die Hauptsache, oder?

Jetzt noch etwas dazu, was mich so richtig nervt: Anglizismus bei Kosmetikartikeln, teilweise mit Wörtern, die es gar nicht gibt. Es gibt glaube ich kein Shampoo, keine Seife, keine Creme etc. mehr, wo nicht etwas auf englisch draufsteht.  :]

Offline Makkharezz

  • Sage
  • ******
  • Beiträge: 2022
  • Karma: 7
  • Semper Vigilans
    • Profil anzeigen
Replying to Topic 'Umfrage:Storytelling'
« Antwort #17 am: 25. Dezember 2002, 16:29:04 »
Wo ist der Unterschied zwischen einem englischen Rollenspieler-Fachbegriff und einem deutschen Rollenspieler-Fachbegriff? Wenn wir uns in der Straßenbahn unterhalten, gucken uns die Leute so oder so blöd an. ;)
We stopped looking for monsters under our bed when we realized that they were inside us.

Offline Gideon

  • Moderator
  • Sr. Member
  • *****
  • Beiträge: 297
  • Karma: 0
    • Profil anzeigen
    • Gideons Site
Replying to Topic 'Umfrage:Storytelling'
« Antwort #18 am: 25. Dezember 2002, 19:26:10 »
@Makkharezz
Super cooler Avatar !!!

@den Rest
Meinen wesentlichen Teil habe ich oben ja schon geschrieben, was mir im Zuge der Beiträge (merke: ich habe nicht Posts geschrieben ;) !!!) aufgefallen ist: Viele der Anglizismen benötigten auch eine umfangreichere deutsche Titulierung, da sich hinter ihrem englischen Ursprung doch mehr verbrigt als nur ein einfaches deutsches Wort (z.B. Consulting - im Sinne einer betriebswirtschaftlichen Beratung). Dazu kommen natürlich feststehende Begriffe/ Namen (z.B. Dragonlance, Star Wars, etc.), die die generelle Neigung aller erhöht Anglizismen zu verwenden. Oder einfach Begriffe die sich aus den modernen Medien, insbesondere Internet entwickelt haben, weil dort nunmal englisch die Hauptsprache ist und entsprechende Worte dann auch in deutschen oder französischen Foren verwandt werden.

Wir definieren uns nicht in dem was wir tun, was wir sind oder was wir sein wollen.
Wir definieren uns darin, welche Erinnerungen die Nachwelt von uns bewahrt.